| O Lord my God, When I in awesome wonder Consider all The works Thy Hand hath made, I see the stars, I hear the mighty thunder, Thy pow'r throughout The universe displayed; Refrain: |: Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, How great Thou art! How great Thou art! :| When through the woods And forest glades I wander I hear the birds Sing sweetly in the trees; When I look down From lofty mountain grandeur And hear the brook And feel the gentle breeze; Refrain But when I think That God, his Son not sparing, Sent Him to die, I scarce can take it in, That on the cross My burden gladly bearing He bled and died To take away my sin; Refrain: When Christ shall come, With shouts of acclamation, And take me home, What joy shall fill my heart! Then I shall bow In humble adoration And there proclaim, "My God, how great Thou art!" Refrain: . |
Du großer
Gott, Wenn ich die Welt betrachte, Die du geschaffen Durch dein Allmachtswort, Wenn ich auf alle Jene Wesen achte, Die du regierst Und nährest fort und fort. Refrain: |: Dann jauchzt mein Herz Dir, großer Herrscher, zu: Wie groß bist du, Wie groß bist du! :| Blick ich empor Zu jenen lichten Welten Und seh der Sterne Unzählbare Schar, Wie Sonn und Mond Im lichten Äther zelten, Gleich gold'nen Schiffen Hehr und wunderbar. Refrain: Wenn mir der Herr In seinem Wort begegnet, Wenn ich die großen Gnadentaten seh, Wie er das Volk Des Eigentums gesegnet, Wie ers geliebt, Begnadigt je und je: Refrain: Und seh ich Jesum Auf der Erde wandeln In Knechtsgestalt Voll Lieb und großer Huld, Wenn ich im Geiste Seh sein göttlich Handeln, Am Kreuz bezahlen Vieler Sünder Schuld. Refrain: Wenn schwerer Bürden Last mich niederbeuget, Wenn meine Seel Betrübt ist bis zum Tod, Und er in Lieb Und Huld sich zu mir neiget, Mich tröstet und Errettet aus der Not. Refrain: Und wenn der Herr Von hinnen mich gerufen, Wenn ich von seinem Glanz geblendet steh', Anbetend niederfall Zu seinen Stufen, Den König dort In seiner Schöne seh': Refrain:. |